Translate

Jul 5, 2012

HK 2.2.1


從迪士尼出來後
我們就直奔旺角去和我的香港朋友會面

呃...
坦白說...
女人街還真沒什麽好逛...
我們就直綫一直走
然後  一樣東西也沒買 XDDDD

那時大概已經晚上9.30左右
3 個人都還沒吃晚餐
所以  就去了臺灣部落客介紹的   發記甜品
都快10點了
裏面還幾乎滿座

雜果仙草冰
正確的名字我忘了~哈哈哈

這個... ...
就... ...
痲吉外層沾了椰絲 然後再裹上芒果

楊枝甘露
這是我唯一記得名稱的甜品  =  =+
因爲




我就是衝著它來的!
哈哈哈

天啊~他們給的芒果都很大片
一點都不吝嗇!!!
如果是在新馬...
大概是... ...
1/4的芒果在切成丁狀吧???

聽説香港人很重口味
不過這楊枝甘露倒還ok
不會過甜

香蕉班戟
班戟 = Pan cake
算是直接翻譯吧?

鏘鏘!Olivia! 我的香港朋友!<3
10年前因爲基督教事工
所以她和其他亞洲國家其他教會的同仁
一起來到馬來西亞
也來到了我們的教會
她和另一個韓國人
一起來我們傢住宿一晚
我們      就這樣認識
不過  後來韓國人失聯了
我只有和她斷斷續續的保持聯絡

這是大概5年前
她去臺灣旅行   順便跟我見個面
所以就一起去墾丁玩!  :)

5年後
我終于去她的國家--香港  遊玩了!
當然要見上一面咯! :D
這感覺挺奇妙的

在一個從來沒倒過的國家
和一個相識的當地朋友見面
該怎麽形容這感受? (笑)

還好我去租借了秘密武器來合影!
要好好收藏喲!
下次見她  大概是她的大喜之日   
吧?

嘎嘎嘎

=はるこ=

0 意見:

Post a Comment